![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Noiseaux Rocks Worldwide
NOISEAUX - Stillstand
AfroGerman week: Noah Sow - Author, singer and activist
Noiseaux - Cessation english version
NOISEAUX - Immer Wieder (nothings stays the same)
NOISEAUX Live at INDRA, Hamburg 2009 - Wartezimmer
band website
noah sow website
Germany Black & White by Noah Sow website
association der braune mob e.V. media watch org. website
profile on afropunk
album review of their debut Out Now
High energy, in your face rock and roll from Hamburg, Germany, is making its way through the United States as the band, Noiseaux, cranks it up. A girl fronted four piece with an aggressive style, Noiseaux rips it up with songs in both English and German to satisfy hungry ears all over the world.
Sonic Eclectic: How did you arrive at the current lineup?
Noah (Vocals): We’re a four piece now but we used to be five. After our guitarist Peng had left the band some months ago, we tried out ersatz guitarists, but then found that we can write and sound pretty differently compared to our initial phase: by staying a four-piece. We have a new sound altogether. More intimate, a bit more sophisticated maybe. We’re in a pretty exciting phase right now.
SE: How do German audiences respond to Noiseaux?
Noah: We’re not really a German music scene. We make our own, creating a frame of reference for ourselves and bands like us. Audiences who dig us are usually different themselves. Quirky, not mainstream, don’t care about genre and music pigeonholes. And fun to talk to.
Gomez (Guitar): Also, most of them don’t shave.
SE: What’s it like writing songs in both English and German?
Noah: When I write in English, it’s more direct, authentic, associative. My lyrics in German have a more technical and theoretical approach. Also, in English, I’m much more about phonetics, whereas in German my focus is a bit more on the metrics. Weird. How a language can change what you’re saying and how you’re saying it. Maybe that’s why so many translations suck.
NOISEAUX - Stillstand
AfroGerman week: Noah Sow - Author, singer and activist
Noah Sow is the author of the book "Deutschland Schwarz weiss - der alltägliche Rassismus" ("Deutschland Black & white. Everyday Racism"). And front woman of her Punk Rock band NOISEAUX . And she is also the foAnd she is also the founder of the anti-racist media watch dog "Der Braune mob". And if that's not enough she also appears on television as a moderator.
In an interview she talks about the media watch dog and the racial issues in Germany. "Der braune mob is Germany's first and as far as I know only media watchdog that's concerned with issues of discriminatory and politically incorrect language, content or pictures, mainly in media and advertising. Our focus lies on educating about what public racial discrimination actually is.more
Noiseaux - Cessation english version
NOISEAUX - Immer Wieder (nothings stays the same)
Short film combined with rock single. Noah: "I would love to see more independent filmmakers, visual artists and musicians team up, cooperate and "use"/combine each others work. Consensually, of course." Read more: http://content.noiseaux.com/new-singl...
NOISEAUX Live at INDRA, Hamburg 2009 - Wartezimmer
band website
noah sow website
Germany Black & White by Noah Sow website
association der braune mob e.V. media watch org. website
profile on afropunk
album review of their debut Out Now